Opinto- ja neuvottelupäivät Jyväskylässä
Ulkomaanlehtorit ahersivat työpajoissa
Suomen kieltä ja kulttuuria ulkomailla opettavat lehtorit
olivat 5.-8. koolla Jyväskylässä Kansainvälisen
henkilövaihdon keskuksen CIMOn ja Ulkomaisten yliopistojen
suomen kielen ja kulttuurin opinnoista vastaavan UKANin järjestämillä
opinto- ja neuvottelupäivillä. Tapaamiseen oli eri puolilla
maailmaa olevista asemamaista tullut alun 80 osanottajaa.
Nykyään suomen kieltä ja kulttuuria opiskellaan
maailmalla enemmän kuin koskaan aikaisemmin. Ulkomaisissa
yliopistoissa on toistasataa suomen kielen opettajaa, professoreita,lehtoreita
ja kieliassistentteja. Opetusta on tarjolla noin 90 yliopistossa
27 maassa niin Euroopassa, Pohjois-Amerikassa kuin Aasiassakin.
CIMOn lähettämänä ulkomaisissa yliopistoissa
työskentelee noin 35 opettajaa, joiden palkkauskulut jaetaan
Suomen valtion ja vastaanottavan yliopiston kesken. Toisen ryhmän
muodostavat täysin asemamaasta palkatut opettajat.
Työpajoissa tehtiin tulosta
Hauskaa näillä opinto- ja neuvottelupäivillä
on aina: kun kollegat kohtaavat juttu luistaa ja yhteisiä
työkokemuksia puidaan niin virallisissa yhteyksissä
kuin epävirallisestikin.
Päivillä on perinteisesti ollut korkeatasoista koulutusta,
niin myös tänä vuonna.
Kielentutkimuksen ja kirjallisuuden opetuksen työpajoissa
ohjaajina oli nimekkäitä alansa asiantuntijoita, professorit
Maisa Martin, Lea Rojola ja Leena Kirstinä joitakin mainitakseni.
Heidän johdollaan ratkottiin ryhmissä kielen oppimisen
sekä suomen kielen ja kirjallisuuden analysoinnin ja opettamisen
ongelmia ja haasteita, ei ryppyotsaisesti vaan pilke silmäkulmassa!
Opettajajoukko oli Jyväskylävoittoinen, mikä onkin
luonnollista, sillä kuten Jyväskylän yliopiston
rehtori Aino Sallinen yliopiston tervehdyspuheenvuorossaan sanoi,
kielen oppimisen ja opetuksen tutkimus ovat Jyväskylän
yliopiston vahvuusalueita.
Valloittavalla olemuksellaan kuulijoita innosti Budapestissa
vaikuttava vieraileva professori Yrjö Lauranto. Hän
piti yhdessä lehtori Eija Aallon kanssa intensiivikurssin
aiheesta suomen opetus ja kielitaito.
Kirjoja ja kansanperinnettä
Retket ovat aina kuuluneet ulkomaanlehtoripäivien ohjelmaan.
Tänä vuonna tutustuttiin Jyväskylän ympäriston
maaseutuperinteeseen, hiljennyttiin kuuntelemaan kirjailija Harri
Tapperia Haarasenmäen riihikirkossa ja saunottiin Varjolan
tilalla.
CIMO pyrkii avustamaan opetuspisteitä materiaalilähetyksillä,
kirjoilla ja lehdillä, mutta ajantasaisen opetusmateriaalin
puute on aina huutava. Suomen kielen opetusmateriaalin tuottamiseen
on vahvasti panostanut Yliopistonlehtorien liiton kustantamo Oy
FinnLectura Ab, jonka viimeisintä YLEn kanssa toteutettavaa
projektia Supisuomea-sarjaa esittelivät YLEn toimittaja Sini
Sovijärvi ja FinnLecturan toimitusjohtaja Mika Perttola.
Edunvalvontaa
Ulkomaanlehtoreilla ei ole työ- eikä virkaehtosopimusta,
vaan CIMO tekee kunkin opettajan kanssa työsopimuksen, hyvässä
yhteistyössä lehtoreiden edunvalvontaa hoitavan järjestön
eli OAJn ja YLLn edustajan kanssa. Perustana on luonnollisesti
yliopistosektorin VES, mutta ulkomaanlehtorin palkkaukseen ja
työoloihin kuuluu myös monia vain tälle alalle
ominaisia piirteitä, joista on neuvoteltava erikseen. Puheenjohtaja
Vesa Kulmala painotti ulkomaanlehtoriyhdistyksen kokouksessa pitämässään
puheessa, että järjestö pyrkii saattamaan myös
ulkomaanlehtorit virkaehtosopimuksen piiriin, mutta niin kauan
kuin tähän ei ole päästy tulee ohjesääntöön
perustuvan työsopimuksen mahdollisimman paljon seurata yliopistonopettajien
yleisiä työsuhteen ehtoja.
Ulkomaanlehtoriyhdistyksen vuosikokouksessa valittiin uudelleen
puheenjohtajaksi yhdistystä kulunen vuoden tarmokkaasti luotsannut
Leena Nissilä. Sihteerinä jatkaa Heidi Vaarala.
Neuvottelunvaraisia asioita paljon
Leena Nissilä, joka itse on toiminut lehtorina Tallinnassa
yli kolmen vuoden ajan, pitää työehtosopimuksen
puuttumista edunvalvonnan kannalta hankalana asiana.
Neuvoteltavaa on aina paljon ja on kannettava huolta siitä,
että eriarvoisuutta ei synny esimerkiksi alkupalkkauksen
ja muuttokustannusten suhteen. CIMO on kuitenkin osoittautunut
hyväksi "kodiksi" tälle toiminnalle, koska
siellä on vankkaa kansainvälisyyden asiantuntemusta
ja halua kehittää ulkomaanlehtoreiden toimintaedellytyksiä.
Yliopistonopettajien yleisen edunvalvonnan seuraaminen on Leena
Nissilän mielestä tärkeätä ja uusien
avausten on heijastuttava myös ulkomaanlehtoritoimintaan.
Tällainen on esimerkiksi yliopistopedagogisen pätevyyden
kytkeminen lehtorin toimenkuvaan pätevyystekijänä.
Myöskin virkavapauden saamista ulkomaanlehtorina toimimista
varten olisi pyrittävä helpottamaan ja tunnustamaan
se, että nämä ulkomaille opettajiksi lähtevät
tekevät suomen hyväksi arvokasta kulttuurityötä.
Teksti ja kuvat: Maj-Len Rönkä
(painetun lehden s. 13-14)
|